Значението на любовта с любов е платено (какво е, концепция и определение)

Какво е любов с любов се плаща:

„Любовта с любов се плаща“ е популярна поговорка, която в момента използва принципа на взаимност в любовта като единствената достойна „валута“ на размяната.

Популярната поговорка утвърждава идеята за любовта като върховна ценност, които не могат да бъдат заменяни за материална стока и не подлежат на какъвто и да е вид изнудване. В този смисъл да не се връща направеното от любов се счита за неблагодарност.

Тази поговорка предполага това любовта заслужава и трябва да й се отвръща по същия начинДали това е любовта на двойка или друга форма на любов, като тази, която идва от семейни връзки, приятелство или просто добра воля към хората.

Може да се използва по различни начини или в различен контекст. Например да поискате проява на привързаност в замяна на еднакво любяща инициатива.

-Как мога да ви възнаградя за това, което сте направили?
-Любовта с любов е платена.

Това може да бъде и знак на благодарност за получено духовно благо. Друга възможна употреба се случва, когато човек прави нещо хубаво за друг в името на своята привързаност и иска да изрази искреността на своите мотивации. И в двата случая работи следният пример:

-Защо направи това за мен?
-Защото любовта с любов се плаща.

Понякога може да се използва по ироничен начин. Например, когато човек, след като се отдаде изцяло в любовна връзка, е изоставен и приема това изоставяне като неизплатен дълг, който животът трябва да изплати, било чрез наказанието на „нечестните“, тоест чрез наградата (amorosa) на ранения (виж песента Любовта с любов е платена).

В Мексико вариант: "Любовта с любов се плаща, а останалото с пари."

  • Работите са любов и не са основателни причини.
  • Любовта, дефинирана в 20 фрази.
  • Любовта е сляпа.

Песен Любовта с любов е платена

Любовта с любов е платена Това е и заглавието на песен от жанра на ранчера, увековечена от мексиканците Хорхе Негрете и Педро Варгас, с текстове и музика от Е. Кортазар и М. Есперон.

Темата включва поговорката веднъж в оригиналната си форма и втори път с вариант, който модифицира нейното значение. След това текстът:

Заради теб, жено, заради теб / тази любов, която ти предлагам, се лута / ти я счупи, че си неразделна / и затова тъгата ме опиянява

Обещахте, че нищо и никой / тази любов на двамата няма да се счупи / бяхте врата без значка или ключ /, въпреки че ми дадохте живот.

Любовта с любов е платена, / и един ден ще ви таксувам / ако днес вашето предателство ме обвърже / като мъж ще го търпя.

Но вървете с много внимание / и вижте къде отивате, / че раните, които усещам / с друг, ще платите.

Бавно влезете в душата ми / както камата влиза в плътта / разбихте живота ми и спокойствието ми / но любовта с любовта се плаща

Ще вървите по пътищата на други хора / и ще имате много повече, отколкото с мен / но светът е пълен с болки / и тези болки ще бъдат вашето наказание.

Така ще помогнете за развитието на сайта, сподели с приятелите си

wave wave wave wave wave