Значение на чуждестранството (какво е то, понятие и определение)

Какво е чужденство:

Extranjerismo е термин, който се използва за обозначаване на онези думи на чужд или чужд език, които са включени в езика на местната употреба. Например: думата футбол, която идва от английски футбол, и това би било буквално преведено като „крак топка“; друг пример е булевард, термин от френски произход, който означава „разходка“ или „разходка“.

Има няколко причини, поради които се формира чужденец. Те могат да се появят, защото в местния език има празнота, тоест няма дума, която да обозначава определено значение. Те могат да се появят и поради влиянието и проникването на една култура върху друга чрез медиите.

Има няколко начина за класифициране на чужди думи. Те могат да бъдат типизирани според техния произход или според тяхната форма. Да видим:

Видове чужденци според формата им

Семантично проследяване

Семантичното проследяване възниква, когато чужда дума намери своя еквивалент в изходния език, но изходната дума се използва по отношение на нея. Например: думата мишка (от изчисления) и мишка.

Семантичен заем

Състои се от приписване на дума, която вече съществува в изходния език, на ново значение от друг език. Например: романтика, която на кастилски първоначално се отнася до латинските (римските) езици, поради влиянието на английския език е включено и значението на „любовна връзка“.

Лексикален заем

Когато се получи празнина в изходния език, терминът е взет от друг език, приет и адаптиран. Например: скенер и скенер. Също дебнене и пукане или пукане.

Видове чужденци според техния произход

Според културата или чуждата страна на влияние чужденците могат да бъдат класифицирани в:

  • Англицизъм: Отнася се за думи, които идват от английския език. Например: wifi, бейзбол (бейзбол), имейл, зад кулисите, по-свободен, гараж и др.
  • Галицизъм: са тези думи, които идват от френския език. Пример: бутик, карта, готвач, елит, дебют.
  • Лусизъм: са термини и изрази, типични за португалския език. Пример: ананас, шум, костур, менина и др.
  • Италианство: чао, гамба, опера, ритардандо, форте, адажио, вендета.
  • Култизъм или латински фрази: кастилският език е от латински произход, така че е нормално думите да имат своите корени в този мъртъв език. Има обаче и такива, които използват изрази на чист латински, без да ги правят испански. Това се нарича „култизъм“. Например: приблизително (общо или широко), modus operandi (процес), per secula seculorum (завинаги и завинаги) и т.н.
  • Арабизми: са думите, които произхождат от арабския език. Пример: шах, зидар, босилек и др.
  • Неологизми: те са нови думи в речника на даден език, които възникват с появата на езиковите потребности. Например: ХИВ позитивен, НЛО, просяк, небостъргач, блогър, биткойн, youtuber, селфи, облак, туит и др.
  • Езиково многообразие.

Така ще помогнете за развитието на сайта, сподели с приятелите си

wave wave wave wave wave