Какво е този, който сее ветрове, жъне бури:
"Кой сее ветрове, жъне бури" Това е поговорка, която предупреждава, че всички наши действия в живота пораждат последици.
В този смисъл „сеитба на ветрове и събиране на бури“ се отнася до идеята за отрицателни резултати, които произвеждат погрешно насочени действия.
„Свината“, както се използва в тази поговорка, ще се превърне в земеделска метафора: това, което сеем, никне едва много по-късно и то само ако сме го обработили с грижа и грижа.
Междувременно „реколта“ би се отнасяла до това, което получаваме, когато събираме плодовете от това, което сме посели. Реколтата е представителна за нашата работа по засаждане: ако реколтата е добра, това е, защото сме отгледали добра реколта.
Ние можем да сеем с нашите действия. Добрите действия сеят приятелство, обич и солидарност. Лошите действия, от друга страна, носят само вражда, омраза и презрение.
Добрата сеитба винаги носи добри резултати. Поради тази причина това популярно изречение също има идеята за имплицитна награда, която всъщност съществува в антонимна поговорка: „който добре сее, добре жъне“.
Тази поговорка се използва преди всичко, за да ни напомни, че ако постъпваме зле в живота си и ако правим лошо на другите, когато имаме нужда от тях, те няма да бъдат там.
Този популярен израз има и други варианти, като например: „който сее ветрове, събира бури“; „Посейте ветрове и ще пожънете бури“; „Който сее ветрове, жъне бури“.
На английски, от своя страна, можем да преведем тази поговорка като "каквото посееш това ще пожънеш" (каквото посееш това ще пожънеш).